果然陶百神一來, 許多存在已久的困擾都消失了.
首先我的Eclipse開以前在Windows上寫的程式, 註解都會出現亂碼.
一直以為是我ubuntu預設utf-8編碼的問題, (因為在windows上寫的程式, 中文是以Big5編碼)
拜了陶百神之後, 才知道原來Eclipse也可以設定編碼.
差點就下決心把之前所有註解都改成英文了...XD
接著是FireFox開中文網頁, 常常會掉字.
之前一直想說就將就一下好了. (我真不像個資工人..)
後來才知道原來我的firefox會掉字,
是因為我的ubuntu語系是english.
所以在瀏覽utf-8的中文網頁時, 就會出現掉字.
參考下列這個網站
http://c9s.blogspot.com/2007/08/ubuntu.html
修改/etc/font/conf.d/65-nonlatin.conf
並在sans, serif下的prefer tag裡的第一行加上
<family>AR PL ShanHeiSun Uni</family>
(前提,你預設firefox的字型為Sans , Serif,
且也擁有AR PL ShanHeiSun Uni字型, 不過方式一樣, 用別的字型也可以如法泡製)
改好後再
$ sudo fc-cache -v
最後重開firefox, 就沒有掉字問題了~~~~~~~酷!!!
最後就剩連到samba抓共享資料時, 因為folder及file name的中文是big5編碼, 所以我又看到一片亂碼..
拜了陶百神之後才知道因為我是用ssh連所以才會有encoding的問題,
而ubuntu的Places>Cnnect to Server 這工具, 有Service type可選, 只要選擇Windows share.
就可以正確瀏覽Samba的big5編碼。
耶~~我的Ubuntu中文顯示無亂碼也無掉字,讓我更不想換回windows了~~
No comments:
Post a Comment